Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

un avis de paiement

  • 1 авизо о платеже

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > авизо о платеже

  • 2 извещение о платеже

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > извещение о платеже

  • 3 aviso

    a.vi.so
    [av‘izu] sm avis, avertissement.
    * * *
    [a`vizu]
    Substantivo masculino (sinal, letreiro) écriteau masculin
    (advertência) avertissement masculin
    aviso de recepção accusé masculin de réception
    * * *
    nome masculino
    1 ( advertência) avertissement
    receber um aviso
    recevoir un avertissement
    2 ( comunicação) avis
    sem aviso
    sans avis
    avis de paiement
    avis de réception
    préavis

    Dicionário Português-Francês > aviso

  • 4 платёжный

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > платёжный

  • 5 квитанция о начислении заработной платы

    n
    2) account. un talon de paie (Quebec), une fiche de paie, une feuille d'émargement de paie, relevé de paie, un rapport de paye (Quebec)

    Dictionnaire russe-français universel > квитанция о начислении заработной платы

  • 6 платёжная квитанция

    adj
    2) account. une fiche de paie, un talon de paie (Quebec), une feuille d'émargement de paie, relevé de paie, un bulletin de paie, un rapport de paye (Quebec)

    Dictionnaire russe-français universel > платёжная квитанция

  • 7 مدفوع

    مَدْفوعٌ
    [mad'fuːʔʼ]
    1) مُسَدَّدٌ m payé, versé

    إِعْلانٌ مَدْفوعُ الثَّمَنِ mavis de paiement

    2) مُضْطَرٌّ m poussé

    مَدْفوعٌ إلى القَتْلِ — poussé au crime

    Dictionnaire Arabe-Français > مدفوع

  • 8 авизо о неплатеже

    avis de non-paiement, avis de non-recouvrement

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > авизо о неплатеже

  • 9 payment advice

    avis m de paiement

    English-French business dictionary > payment advice

  • 10 notice, of, demand, of, taxes, payable

    avis m exigeant le paiement d'impôts exigibles

    English-French legislative terms > notice, of, demand, of, taxes, payable

  • 11 notice, of, failure, to, pay, a, toll

    avis m de défaut de paiement d'un péage

    English-French legislative terms > notice, of, failure, to, pay, a, toll

  • 12 payment, notice

    avis m de paiement

    English-French legislative terms > payment, notice

  • 13 payment

    paiement m, versement m;
    to make a payment effectuer un versement;
    to stop payment on a cheque faire opposition à un chèque;
    on payment of £100 contre paiement de 100 livres;
    on payment of a deposit moyennant des arrhes;
    in easy payments avec facilités de paiement;
    48 monthly payments 48 versements mensuels, 48 mensualités;
    in payment of your invoice en règlement de votre facture;
    to present a bill for payment présenter un effet au paiement ou à l'encaissement;
    payment on account paiement partiel;
    payment in advance paiement d'avance, paiement par anticipation;
    payment in arrears paiement arriéré;
    payment in cash paiement en espèces;
    payment by cheque paiement par chèque;
    payment on delivery livraison f contre remboursement;
    payment against documents paiement contre documents;
    payment in full paiement intégral;
    payment by instalments paiement échelonné ou par versements;
    payment in kind paiement en nature
    payment advice avis m de paiement;
    payment day jour m de paiement;
    payment facilities facilités f pl de paiement;
    payment order ordre m de paiement;
    payment proposal proposition f de paiement;
    payment schedule échéancier m de paiement

    English-French business dictionary > payment

  • 14 payment

    payment ['peɪmənt]
    (a) (sum paid, act of paying) paiement m; (when paying in instalments) versement m;
    48 monthly payments 48 versements mensuels, 48 mensualités;
    on payment of £100 contre paiement de 100 livres;
    on payment of a deposit moyennant des arrhes;
    in payment of your invoice en règlement de votre facture;
    to make a payment effectuer un versement;
    to present a bill for payment présenter un effet au paiement ou à l'encaissement;
    she would not accept payment elle n'a pas voulu qu'on la paie;
    they offered their services without payment ils ont offert leurs services à titre gracieux;
    to stop payment on a cheque faire opposition à un chèque;
    payment by instalments paiement m échelonné ou par versements, paiement m à tempérament;
    in easy payments avec facilités de paiement;
    payment on account paiement m partiel;
    payment in advance paiement m d'avance, paiement m par anticipation;
    payment in arrears paiement m arrièré;
    payment in cash paiement m en espèces;
    payment by cheque paiement m par chèque;
    payment on delivery livraison f contre remboursement;
    payment in full paiement m intégral;
    payment in kind paiement m ou avantages mpl en nature
    (b) (reward, compensation) récompense f
    ►► payment advice avis m de paiement;
    payment card carte f de paiement;
    payment day jour m de paiement, jour m de règlement;
    payment facilities facilités fpl de paiement;
    payment order ordre m de paiement;
    payment schedule échéancier m de paiement

    Un panorama unique de l'anglais et du français > payment

  • 15 deduco

    dēdūco, ĕre, dūxi, ductum - tr. - [st1]1 [-] tirer en bas, faire descendre, faire tomber.    - aliquem de rostris deducere: faire descendre qqn de la tribune aux harangues.    - crines pectine deducere, Ov. M. 4: passer le peigne dans les cheveux, se peigner.    - deducere barbam dextrā, Ov.: caresser sa barbe de la main droite.    - deducentia ramos pondere poma, Ov.: fruits dont le poids fait incliner les branches.    - deducere pedes de lecto, Plaut. Curc.: descendre du lit.    - deducere sinum ad crura ima, Suet.: baisser sa robe jusqu'au bas des jambes.    - deducere vestes a pectore, Ov.: découvrir la poitrine. [st1]2 [-] conduire, tirer de, détourner, faire sortir; faire venir, amener à; étendre.    - deducere aliquem ad aliquem: conduire qqn auprès de qqn.    - deducere aliquem in carcerem, Sall. C. 55: emmener qqn en prison.    - deducere aliquem in conspectum Caesaris, Caes. BC. 1: amener qqn devant César.    - deducere exercitum ex his regionibus, Caes. BG. 1: retirer l'armée de cette région.    - deducere milites ab opere, Caes.: rappeler les soldats de leurs travaux.    - deducere rivos, Virg.: détourner les ruisseaux de leur cours.    - aliquem de sententia deducere: faire changer qqn d’avis.    - deducere aliquem ad sententiam: amener qqn à son avis    - deducere aliquem vero: détourner qqn du vrai.    - deducere fortunam in aequum, Sen. Ep. 51: [ramener la fortune à son niveau]= traiter d'égal à égal avec la fortune.    - de fide aliquem deducere: détourner qqn de son devoir.    - de capite deducere aliquid: déduire qqch (une somme) du capital.    - deducere aliquem ad rhetorem: confier qqn au rhéteur    - res ad arma deducitur: on en vient aux armes.    - res huc deducitur ut: on aboutit à cette solution que. [st1]3 [-] tirer les vaisseaux de terre, mettre à la voile, prendre le large.    - deducere navem: mettre un navire à flot.    - deducere navem ex navalibus, Liv.: faire sortir un vaisseaux des chantiers.    - deducere naves littore, Virg.: retirer les navires du rivage.    - deducere navem in portum: relâcher dans un port. [st1]4 [-] emmener, accompagner (par honneur), faire cortège, escorter, conduire.    - deducere aliquem domo, Cic.: faire cortège à qqn au sortir de chez lui.    - deducere aliquem domum, Liv.: reconduire qqn chez lui.    - me quem luna solet deducere, Juv.: moi qui n'ai d'autre escorte que la lune.    - deducere virginem alicui (ad aliquem ou in domum alicujus): conduire une jeune fille chez son époux. [st1]5 [-] conduire à une école, confier à un tuteur; conduire (des colons); fonder une colonie.    - a patre deductus est ad Scaevolam, Cic.: il fut mis par son père à l'école de Scévola.    - deducere (colonos): [amener des colons] = fonder une colonie.    - triumvir coloniis deducendis, Sall.: triumvir chargé d'établir des colonies.    - qui initio deduxerant, Nep.: les fondateurs de la colonie. [st1]6 [-] retrancher, soustraire, déduire.    - addendo deducendoque, Cic.: en faisant l'addition et la soustraction.    - de capite deducite, quod usuris pernumeratum est, Liv. 6: déduisez du capital tout ce qui a été soldé par le paiement des intérêts.    - deducetur, Cato.: on fera une retenue. [st1]7 [-] détourner de, faire tomber dans, séduire, gagner.    - adolescentibus et oratione magistratus et praemio deductis, Caes. BG. 7: les jeunes gens séduits par le discours du magistrat et par une récompense. [st1]8 [-] retirer (d'un endroit), exproprier, évincer, déposséder, dépouiller.    - aliquem de fundo deducere, Cic.: dépouiller qqn de son bien.    - aliquem ex possessione deducere, Liv.: évincer qqn d'une propriété. [st1]9 [-] allonger, étendre, tirer le fil, filer; tisser, faire un tissu.    - deducere pollice filum, Ov.: dévider le fil avec le pouce.    - deducere filum: tirer le fil, filer. [st1]10 [-] tracer, dessiner; développer, traiter, composer, faire (des vers...).    - deducere versus: composer des vers.    - vetus in tela deducitur argumentum, Ov. M. 6: un sujet antique est tissé dans la toile.    - voir deductus
    * * *
    dēdūco, ĕre, dūxi, ductum - tr. - [st1]1 [-] tirer en bas, faire descendre, faire tomber.    - aliquem de rostris deducere: faire descendre qqn de la tribune aux harangues.    - crines pectine deducere, Ov. M. 4: passer le peigne dans les cheveux, se peigner.    - deducere barbam dextrā, Ov.: caresser sa barbe de la main droite.    - deducentia ramos pondere poma, Ov.: fruits dont le poids fait incliner les branches.    - deducere pedes de lecto, Plaut. Curc.: descendre du lit.    - deducere sinum ad crura ima, Suet.: baisser sa robe jusqu'au bas des jambes.    - deducere vestes a pectore, Ov.: découvrir la poitrine. [st1]2 [-] conduire, tirer de, détourner, faire sortir; faire venir, amener à; étendre.    - deducere aliquem ad aliquem: conduire qqn auprès de qqn.    - deducere aliquem in carcerem, Sall. C. 55: emmener qqn en prison.    - deducere aliquem in conspectum Caesaris, Caes. BC. 1: amener qqn devant César.    - deducere exercitum ex his regionibus, Caes. BG. 1: retirer l'armée de cette région.    - deducere milites ab opere, Caes.: rappeler les soldats de leurs travaux.    - deducere rivos, Virg.: détourner les ruisseaux de leur cours.    - aliquem de sententia deducere: faire changer qqn d’avis.    - deducere aliquem ad sententiam: amener qqn à son avis    - deducere aliquem vero: détourner qqn du vrai.    - deducere fortunam in aequum, Sen. Ep. 51: [ramener la fortune à son niveau]= traiter d'égal à égal avec la fortune.    - de fide aliquem deducere: détourner qqn de son devoir.    - de capite deducere aliquid: déduire qqch (une somme) du capital.    - deducere aliquem ad rhetorem: confier qqn au rhéteur    - res ad arma deducitur: on en vient aux armes.    - res huc deducitur ut: on aboutit à cette solution que. [st1]3 [-] tirer les vaisseaux de terre, mettre à la voile, prendre le large.    - deducere navem: mettre un navire à flot.    - deducere navem ex navalibus, Liv.: faire sortir un vaisseaux des chantiers.    - deducere naves littore, Virg.: retirer les navires du rivage.    - deducere navem in portum: relâcher dans un port. [st1]4 [-] emmener, accompagner (par honneur), faire cortège, escorter, conduire.    - deducere aliquem domo, Cic.: faire cortège à qqn au sortir de chez lui.    - deducere aliquem domum, Liv.: reconduire qqn chez lui.    - me quem luna solet deducere, Juv.: moi qui n'ai d'autre escorte que la lune.    - deducere virginem alicui (ad aliquem ou in domum alicujus): conduire une jeune fille chez son époux. [st1]5 [-] conduire à une école, confier à un tuteur; conduire (des colons); fonder une colonie.    - a patre deductus est ad Scaevolam, Cic.: il fut mis par son père à l'école de Scévola.    - deducere (colonos): [amener des colons] = fonder une colonie.    - triumvir coloniis deducendis, Sall.: triumvir chargé d'établir des colonies.    - qui initio deduxerant, Nep.: les fondateurs de la colonie. [st1]6 [-] retrancher, soustraire, déduire.    - addendo deducendoque, Cic.: en faisant l'addition et la soustraction.    - de capite deducite, quod usuris pernumeratum est, Liv. 6: déduisez du capital tout ce qui a été soldé par le paiement des intérêts.    - deducetur, Cato.: on fera une retenue. [st1]7 [-] détourner de, faire tomber dans, séduire, gagner.    - adolescentibus et oratione magistratus et praemio deductis, Caes. BG. 7: les jeunes gens séduits par le discours du magistrat et par une récompense. [st1]8 [-] retirer (d'un endroit), exproprier, évincer, déposséder, dépouiller.    - aliquem de fundo deducere, Cic.: dépouiller qqn de son bien.    - aliquem ex possessione deducere, Liv.: évincer qqn d'une propriété. [st1]9 [-] allonger, étendre, tirer le fil, filer; tisser, faire un tissu.    - deducere pollice filum, Ov.: dévider le fil avec le pouce.    - deducere filum: tirer le fil, filer. [st1]10 [-] tracer, dessiner; développer, traiter, composer, faire (des vers...).    - deducere versus: composer des vers.    - vetus in tela deducitur argumentum, Ov. M. 6: un sujet antique est tissé dans la toile.    - voir deductus
    * * *
        Deduco, deducis, pen. prod. deduxi, deductum, deducere. Virgil. Tirer et amener du hault en bas.
    \
        Deducere de rostris conantem concionari. Caes. Tirer hors, ou Jecter hors.
    \
        De capite et de oculis omnia deducet, et sanum faciet brassica. Cato. Attirera.
    \
        Deducere. Plin. Mener d'un lieu en autre.
    \
        Deducere. Cic. Convoyer aucun par honneur.
    \
        Frequentesque eum domum deduxerunt. Liu. L'ont convoyé, et luy ont faict compaignie jusques en sa maison.
    \
        Deduci et Reduci, contraria. Cic. Estre convoyé et Reconvoyé.
    \
        Domo deducere aliquem. Cic. Convoyer de la maison.
    \
        Deducere. Cic. Conduire, Mener.
    \
        Deducere adolescentem ad senem. Cic. Mener son fils à aucun grand personnage, et luy recommander, à ce qu'il luy plaise se laisser hanter par luy.
    \
        Deduci ad aliquam disciplinam. Cic. Estre mené à l'apprentissage de quelque science.
    \
        Deducere sponsam marito vel ad maritum, vel Amicam ad amantem. Cic. Ouid. Tibul. Mener l'espousee vers son mari à la forme ancienne.
    \
        Vxorem deducit maritus domum. Terent. Quand le mari la meine hors d'avec ses parens en sa maison: qui estoit anciennement l'accomplissement du mariage, sans lequel ils n'estimoyent qu'il y eust mariage.
    \
        Ex aliquo loco milites. Cic. Emmener.
    \
        De locis praesidia. Sallust. Cic. Oster et emmener les garnisons.
    \
        Aliquem in carcerem. Cic. Mener.
    \
        Neque legis improbissimae poena deductus est, quo minus amicitiae ius, officiumque praestaret. Cic. Il n'a point esté destourné ne diverti par la peine de la loy, qu'il n'ait faict, ou de faire office d'ami, ou de se monstrer vray ami.
    \
        Aquam ad vtilitatem agri deducere. Cic. Faire venir l'eaue de bien loing par tuyaulx.
    \
        Caesariem longae dextra deducere barbae. Ouid. Manier doulcement sa barbe en menant la main contre bas.
    \
        Deducere carbasa. Luc. Estendre les voiles d'un navire, Desployer.
    \
        Perpetuum deducere carmen. Ouid. Continuer.
    \
        Deductus ad casum extremum. Hirtius. Mis au plus grand danger qui soit.
    \
        Si in eum casum deducerentur. Caesar. S'ils tomboyent en cest inconvenient, S'ils estoyent amenez à ceste fortune.
    \
        Deducere causam in iudicium. Cic. Ramener par devant le juge un different qu'on ha.
    \
        Petebant enim ne se temere in causam deduceret. Liu. Qu'il ne les fist point entrer en ceste querelle.
    \
        Deducere aliquem ad Philodamum, et Collocare apud Philodamum, codem sensu dixit Cicero. Loger aucun en la maison de Philodamus, comme font les fourriers ou mareschaulx des logis. Vide Collocare aliquem apud hospitem, in COLLOCO.
    \
        Deducere cibum. Terent. Soubtraire la viande, En bailler moins, Retrencher les morceaulx, Diminuer la pitance.
    \
        Deducere aliquem ad cibum. Cels. Luy faire venir l'appetit de manger.
    \
        Deduci spe ad aliquam cogitationem. Cic. Quand espoir nous conduit ou induit à penser quelque chose.
    \
        Deducta res in controuersiam. Caes. Mise en different et debat.
    \
        Crimen deducis ad oculos. Ouid. Tu fais ta meschanceté devant mes yeulx.
    \
        Deducere plerosque dies. Cic. Continuer plusieurs journees en disputant, Entretenir et continuer la disputation par plusieurs journees.
    \
        Deduci a dolore. Cic. Estre amené et contrainct par douleur à confesser choses toutes contraires à celles qu'on disoit au paravant.
    \
        Deducere fastidium dicitur herba aliqua. Plin. Faire en aller le desgoustement, Faire revenir l'appetit.
    \
        AEgroto domini deduxit corpore febres. Horat. Il a osté la fievre.
    \
        Cuius diuitiae me de fide deducere non potuissent. Cic. Ne m'eussent sceu faire faulser ma foy.
    \
        Deducere fila. Plin. Tirer et continuer son fil, Filer.
    \
        Deduci in fraudem. Plancus ad Ciceronem. Tomber en quelque inconvenient, et y estre mené par la mauvaistié d'autruy.
    \
        Moribus aliquem de fundo deducere. Cic. Le mettre hors d'aucun heritage, sans force, à la facon accoustumee anciennement entre gens qui estoyent en different sur la possession: et partant vouloyent venir à l'interdict possessoire: auquel estoit preallable que l'un mist hors l'autre du lieu contentieux, à celle fin que celuy qui seroit mis hors, veint demander au Preteur estre remis et restitué en sa terre et possession.
    \
        Deducere funus. Plin. Convoyer.
    \
        Deducere sibi galerum velpileolum. Sueton. Soy deffuler.
    \
        Deducere ab humanitate, integritate, et religione aliquem. Cic. Retirer.
    \
        Deduci ad iudicium aliquod. Cic. Estre mené à quelque jugement pour porter tesmoignage.
    \
        Deducere rem aliquam in iudicium. Cic. Contester cause sur quelque different.
    \
        Deduci in ius. Cic. Estre mené en justice.
    \
        Lineamenta deducere. Senec. Pourtraire, Tirer les traicts du visage.
    \
        Litem. Columel. Oster le debat et different.
    \
        Maiestatem diuinae solertiae. Cic. Abbaisser.
    \
        Deduci periculo de animi lenitate. Cic. Venir à estre cruel.
    \
        Deduci ad morem patris. Cic. Estre conduict à estre de semblables meurs que le pere, à resembler au pere.
    \
        Deducere in obligationem. Paulus. Obliger.
    \
        Opus deduxi in tua tempora. Ouid. J'ay continué et mené.
    \
        Deducere rem aliquam ad otium. Caesar. L'accorder et appaiser.
    \
        Pedes de lecto. Plaut. Tirer hors.
    \
        Deducere in periculum rem aliquam. Caesar. Mettre en danger.
    \
        De prauitate animi aliquem deducere. Cic. Retirer, Destourner, Divertir.
    \
        De prouincia deduci. Cic. Estre rappelé, ou revoqué.
    \
        Rationem deducere. Sueton. Compter.
    \
        Deducere aliquem ex regno. Hirt. Jecter et chasser hors de son royaume.
    \
        Ab eo deduci non potest. Cic. On ne luy scauroit mettre cela hors de la teste, ou fantasie, On ne l'en peult destourner.
    \
        Rem huc deduxi vt, etc. Cic. J'ay tant faict, que, etc.
    \
        Deducta eo res est. Cic. La chose est menee et conduicte à ce poinct.
    \
        Deducere riuos. Virgil. Mener et conduire l'eaue de la fontaine par petits ruisseaulx.
    \
        Sensum deducere membris. Lucret. Oster le sentiment aux membres.
    \
        Deducere aliquem de sententia. Cic. Destourner et divertir de son opinion.
    \
        Deducere aliquem in sententiam. Plin. iunior. L'amener à quelque opinion.
    \
        Deducere aliquem de statu vitae. Cic. Faire tant qu'on le tire hors de son propos, et qu'on luy face faire chose contraire à ce qu'il avoit accoustumé, Le desvoyer.
    \
        Perterritos a timore deducere. Cic. Oster la paour.
    \
        Vela deducere. Ouid. Desployer, Estendre, Desvelopper.
    \
        Deducere vestes a pectore. Ouidius. Descouvrir sa poictrine, Oster les habillements de devant la poictrine.
    \
        Deducere aliquem in viam. Cic. Le mettre en la voye, L'addresser au chemin, L'avoyer, L'acheminer.
    \
        Deducere vocem. Pomponius. Agreslir, Amenuiser, Parler cler et greslement, comme une femme.
    \
        Deducere. Africanus. Cic. Deduire et rabatre d'une somme, Diminuer.

    Dictionarium latinogallicum > deduco

  • 16 advice

    advice [əd'vaɪs]
    (a) (UNCOUNT) (counsel) conseil(s) m(pl) (on sur);
    a piece of advice un conseil;
    he asked his father's advice, he asked his father for advice il a demandé conseil à ou a consulté son père;
    let me give you some advice permettez que je vous donne un conseil ou que je vous conseille;
    to take or follow sb's advice suivre le conseil de qn;
    take my advice and say nothing to her suis mon conseil, ne lui dis rien;
    when I want your advice I'll ask for it! quand j'aurai besoin de tes conseils, je saurai te les demander!;
    if you take my advice you'll not have anything to do with them suis mon conseil, ne te mêle pas de leurs affaires;
    my advice to you would be to write a letter of apology je te conseille d'envoyer une lettre d'excuses;
    I took or followed your advice and called him suivant votre conseil, je l'ai appelé;
    to take legal/medical advice consulter un avocat/un médecin
    advice of delivery/payment avis m de livraison/de paiement;
    as per advice suivant avis;
    letter of advice lettre f d'avis
    ►► Press advice column (agony column) courrier m du cœur; (for practical advice) rubrique f pratique;
    Finance advice note lettre f d'avis

    Un panorama unique de l'anglais et du français > advice

  • 17 remittance

    (money) paiement m, règlement m;
    return the form with your remittance renvoyez le formulaire avec votre paiement ou règlement
    remittance advice avis m de remise;
    remittance date date f de remise;
    remittance of funds remise f de fonds

    English-French business dictionary > remittance

  • 18 remittance

    remittance [rɪ'mɪtəns]
    (a) (payment) versement m; (settlement) paiement m, règlement m;
    to send a remittance to sb envoyer un versement à qn;
    return the form with your remittance renvoyez le formulaire avec votre paiement ou votre règlement
    (b) (delivery → of papers, documents) remise f
    ►► Finance remittance advice avis m de remise;
    Finance remittance date date f de remise;
    Finance remittance of funds remise f de fonds;
    old-fashioned remittance man = homme vivant à l'étranger et recevant des mandats de Grande-Bretagne

    Un panorama unique de l'anglais et du français > remittance

  • 19 платёжное требование

    demande de paiement, avis de prélèvement, avis de recouvrement

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > платёжное требование

  • 20 ordem

    or.dem
    [‘ɔrdẽj] sf 1 ordre, discipline. 2 disposition, distribution. 3 catégorie, classe, groupe. 4 genre, sorte. 5 organisation, structure, économie. Pl: ordens. até nova ordem jusqu’à nouvel ordre. colocar em ordem ranger. colocar ordem mettre de l’ordre. em ordem en ordre. em que ordem? dans quel ordre? na ordem do dia à l’ordre du jour. ordem alfabética ordre alphabétique. ordem crescente, decrescente ordre croissant, décroissant. ordem de importância ordre d’importance. ord-em de pagamento Com ordre de virement. ordem judicial ordre judiciaire. ordem numérica ordre numérique. pela ordem de entrada dans l’ordre d’entrée. por ordem de chegada par ordre d’arrivée.
    * * *
    [`ɔxdẽ]
    Substantivo feminino
    (plural: -ns)
    ordre masculin
    sempre às ordens! à votre service!
    até nova ordem jusqu'à nouvel ordre
    de tal ordem que si important que
    pôr algo em ordem mettre quelque chose en ordre
    por ordem par ordre
    por ordem de alguém sur ordre de quelqu’un
    * * *
    nome feminino
    1 ( sequência) ordre m.
    estar por ordem
    être classé par ordre
    ordem alfabética
    ordre alphabétique
    ordem numérica
    ordre numérique
    por ordem de importância
    par ordre d'importance
    pôr alguma coisa por ordem
    mettre quelque chose par ordre
    2 ( natureza) ordre m.
    considerações de ordem prática
    considérations d'ordre pratique
    na mesma ordem de ideias
    dans le même ordre d'idées
    3 ( arrumação) ordre m.
    estar em ordem
    être en ordre
    pôr alguma coisa em ordem
    mettre quelque chose en ordre
    4 (legalidade) ordre m.
    perturbar a ordem pública
    troubler l'ordre publique
    5 (associação) ordre m.
    Ordem dos advogados
    ordre des avocats
    Ordem dos médicos
    ordres des médecins
    6 ( comunidade religiosa) ordre m.
    ordem monástica
    ordre monastique
    entrar nas ordens
    entrer dans les ordres
    7 ( comando) ordre m.
    cumprir uma ordem
    exécuter un ordre
    dar uma ordem a alguém
    donner un ordre à quelqu'un
    estar às ordens de alguém
    être sous les ordres de quelqu'un
    por ordem de alguém
    par ordre de quelqu'un
    sempre às ordens!
    à votre service!
    avis d'expulsion
    ordre de paiement, mandat
    être à l'ordre du jour

    Dicionário Português-Francês > ordem

См. также в других словарях:

  • PAIEMENT (MODES DE) — La langue juridique assigne au mot paiement un sens plus large que la langue courante. Alors que celle ci entend par paiement l’exécution d’une obligation pécuniaire, le langage juridique désigne par ce terme l’exécution volontaire de toute… …   Encyclopédie Universelle

  • avis — [ avi ] n. m. • 1175; de ce m est à vis, du lat. (mihi est) visum « il m a semblé bon » 1 ♦ Ce que l on pense, ce que l on exprime sur un sujet. ⇒ jugement; estimation, opinion, 1. pensée, point de vue, sentiment. Dire, donner, exprimer, faire… …   Encyclopédie Universelle

  • Avis de versement — Un avis de versement est une lettre envoyée par un client à un fournisseur, dans le but d informer le fournisseur que leur facture a été payée. Si le client paie par chèque, il est courant que l avis de versement accompagne le chèque. Les avis de …   Wikipédia en Français

  • Avis d'imposition —    Droit financier: avis adressé à un redevable d impôts directs perçus par voie de rôle pour l informer du montant et des modalités du paiement de sa dette fiscale …   Lexique de Termes Juridiques

  • Lettre recommandée avec avis de réception en France — La lettre recommandée avec avis de réception (LRAR), ou avec accusé de réception, est un service postal permettant à l expéditeur d un courrier de recevoir la preuve de sa bonne réception, signée par le récipiendaire. Assez peu connu dans des… …   Wikipédia en Français

  • Carte De Paiement — « Carte bleue » redirige ici. Pour les autres significations, voir Carte bleue (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Carte de paiement — « Carte bleue » redirige ici. Pour les autres significations, voir Carte bleue (homonymie). Cartes de paiement. Une carte de paiement est un moyen de paiement se présentant sous la …   Wikipédia en Français

  • Cartes de paiement — Carte de paiement « Carte bleue » redirige ici. Pour les autres significations, voir Carte bleue (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Histoire Des Systèmes De Paiement En France — Le développement des systèmes de paiement en France a commencé à la fin des années 60, avec la mise en place de systèmes automatisés, qui ont progressivement remplacé les chambres de compensation et autres systèmes d échange papier. De 1969, mise …   Wikipédia en Français

  • Histoire des systemes de paiement en France — Histoire des systèmes de paiement en France Le développement des systèmes de paiement en France a commencé à la fin des années 60, avec la mise en place de systèmes automatisés, qui ont progressivement remplacé les chambres de compensation et… …   Wikipédia en Français

  • Histoire des systèmes de paiement en france — Le développement des systèmes de paiement en France a commencé à la fin des années 60, avec la mise en place de systèmes automatisés, qui ont progressivement remplacé les chambres de compensation et autres systèmes d échange papier. De 1969, mise …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»